DIFFICULTIES IN RENDERING ENGLISH POLYSEMANTIC WORDS

Authors

  • Ochilova Nafisa Usmanovna Navoi State Pedagogical Institute

Abstract

One of the difficulties that make language teachers think carefully about the introduction of words with their different meanings and phraseological units of the foreign language. Every language is made bright and colorful with its idioms, phrases and wide range of the usage of words with their different meanings. It is helpful for a native speaker to express their thoughts; on the other hand it is hard for a foreign language learner to understand them correctly.

References

A.I. Smirnitsky Lexicology of English Language. Kazan, 2010

F. R. Palmer Semantics. A new outline Cambridge University Press, 1976

Ochilova N. U. Analysis of the translation of anthroponyms in childrens literature (on the example of english and uzbek folk tales) //Theoretical & Applied Science. – 2021. – №. 2. – С. 155-157.R.S.Ginsburg A course in modern English Lexicology https://elibrary.ru/item.asp?id=44813101

Ochilova N. U. Culture is the bridges that lead country to another nationality //international scientific review of the problems of pedagogy and psychology. – 2018. – С. 93-95. https://elibrary.ru/item.asp?id=32857265

Usmonovna O. N. Expression of linguistic and stylistic features in the translations of the novel by pirimkul kadyrov //Eurasian Journal of Academic Research. – 2022. – Т. 2. – №. 2. – С. 405-408.

https://in-academy.uz/index.php/ejar/article/view/1140

Кунин A.B. Английская фразеология. Mосква, 1998.

Елисеева, В. В. Лексикология английского языка, СПб.: СПбГУ, 2003. – 44 с.

Латышев, Л. К. Технология перевода [Текст] : учебное пособие М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 320 с.

Juraeva, M. M. (2017). Linguocognitive, national and cultural features of the category of modality in French and Uzbek fairy tales. Tashkent. 233/253 p.(Diss. filol. fan. dok.).

Jurayeva, M. M. (2016). Linguocognitive, national-cultural features of the modality category in French and Uzbek fairy tales. Dis. abs. doc. phil. sci. Tashkent.

Жўраева, М. М. (2017). Француз ва ўзбек эртакларида модаллик категориясининг лингвокогнитив, миллий маданий хусусиятлари: филол. фан. докт.... дисс. автореф. Филология фанлари доктори илмий даражасини олиш учун тақдим этилган диссертация.

Juraeva, M., & Bobokalonov, O. (2020). Pragmalinguistical study of french-uzbek medicinal plant terminology. Electronic journal of actual problems of modern science, education and training: Modern problems of philology and linguistics, 6(1).

Juraeva, M. M. (2015). 333 virelangues, poesies, devinettes.

Juraeva, M. M., & Nosirova, D. M. (2014). Le sport et la vie saine.

Juraeva, M. M., & Khamidova, M. K. (2020). LINGUOCULTURE AND LINGUOCULTUREME. Scientific reports of Bukhara State University, 3(4), 111-114.

Juraeva, M. M. (2017). Linguocognitive, national and cultural features of the category of modality in French and Uzbek fairy tales. Tashkent. 233/253 p.(Diss. filol. fan. dok.).

Mukhammadovna, J. M. (2016). The national, cultural and linguocognitive peculiarities of modality of the french and uzbek fairytales. GIF. LangLit. An International Peer-reviewed Open Sccess Journal, 3(2), 81-86.

Juraeva, M. M. (2014). Receils of proverbs.

Juraeva, M. M. (2016). Linguocognitive, national and cultural features of the category of modality in French and Uzbek fairy tales.(monograph).

Juraeva, M. M. (2014). Receils de la poesiefrancaise.

Muhamadovna, J. M. (2019). Theoretical views of concept, frame, tale-concept, tale-frame in cognitive linguistics. International Journal of Engineering and Advanced Technology, 8(5 Special Issue 3), 392-395.

Juraeva, M. M. National-cultural similarities of uzbek and french folk tales. JCC Impact jounals (ISSN (P): 2374-4564) International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature. V. 3, Issue-2. IJRHAL. 2015.–P. 51–56.

Juraeva, M. M. (2020). CATEGORY OF MODALITY: RESEARCH AND INTERPRETATION. Theoretical & Applied Science, (6), 149-154.

Juraeva, M. M. (2017). Linguocognitive, national and cultural features of the category of modality in French and Uzbek fairy tales.(Avtoref. diss. filol. fan. dok.).

Juraeva, M. M., & Nosirova, D. M. (2014). Le sport et la vie saine.(p. 176).

Juraeva, M. M. (2014). Receils de la poesiefrancaise.(Collection of poems).

Juraeva, M. M. (2014). Receils of proverbs.(Collection of proverbs, English, French, Russian and Uzbek).

Juraeva, M. M. (2014). Receils of proverbs.(p. 170). Bukhara.(Collection of proverbs, English, French, Russian and Uzbek).

Downloads

Published

2023-04-18

How to Cite

Ochilova Nafisa Usmanovna. (2023). DIFFICULTIES IN RENDERING ENGLISH POLYSEMANTIC WORDS. INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE & INTERDISCIPLINARY RESEARCH ISSN: 2277-3630 Impact Factor: 8.036, 12, 116–117. Retrieved from https://gejournal.net/index.php/IJSSIR/article/view/1687