The scientific features of simultaneous translation (conference translation) and the current role in the process of translation
Keywords:
simultaneous translation, headphones and blocks, pre-translated.Abstract
Today in our country great attention is paid to the teaching and learning of foreign languages. In the framework of the implementation of the Decree of the President of the Republic of Uzbekistan dated December 10, 2012 No PP 1875 "On measures to further improve the system of learning foreign languages" a lot of effective work is being done in our country. In addition, the organization of international conferences, symposiums and seminars in Uzbekistan, which are attended by many scholars and delegates from leading countries, will certainly increase the need for translators who have a thorough knowledge of foreign languages and have sufficient knowledge and skills.
References
Salomov G. T. Fundamentals of translation theory. Tashkent. 1983
Safarov Sh. Cognitive linguistics. Jizzakh, 2006.28-29 pages
Sodiqov A.S. and Kholmurodov A.N. General Linguistics. Tashkent - 2011. 264 pages
Sharipov J. Literary translations and master translators. Tashkent. 1977
Aznaurova E.S., Abdurakhimova Kh. I. et al. Translation: Theory and practice. T .: “Teacher”, 1989 - p 14
Muminov O. A guide to Simultaneous Translation. Tashkent, 2005. 42 p.
Muminov O., Sunnatov O. Translation history (Europe and Central Asia). - Tashkent: 2008 - 127p
Gafurov I. and others. Translation Theory: Textbook for Higher Education Institutions.- Tashkent: “Tafakkur Bostoni”, 2012- 169b Shermuhammedova N.A. Research methodology. Textbook. –Tashkent: “Science and technology”, 2014 - 332 p Romanian Society for Cell Biology, 3124-3143.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 GEJournals
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.